2024. február 17., szombat

Szingapúri asszony

 

A 2022-es film az első koprodukció Dél-Korea és Szingapúr viszonylatában.
Két főszerepet koreai színész alakít, de neves szingapúri színésznő a címszereplő,
és szingapúri a rendező. Ugyanakkor a történet jóvoltából Dél-Korea szép tájain
legeltethetjük a szemünket.
Persze, ne gondolja senki, hogy ez egy csöndesen folydogáló vígjáték, és bár szívmelengető
a történet, izgalmakat is rejt a cselekmény.

Az „ádzsummá” (아줌마) cím jelen esetben egy női életkorra utal. Egy olyan korcsoportba
tartozó asszonyt idéz meg a mozi, a
ki - már kora miatt is - otthoni tevékenysége közben,
meg egyébként is sok koreai sorozatot néz.
Lim Meihua asszony Dél-Koreába utazik, hogy részt vegyen a „sztárok titkai” témában meghirdetett túrán. Elég sok meglepetésben lesz része az út során, fizikai és lelki
értelemben is.

A filmet nézve úgy tűnik, hogy a koreai hullám okán a rajongók kötődése a sorozatokhoz
és a sztárokhoz igen hasonló Szingapúrban is. Gondolom, feltehető ez más országokra is.

Ahogy tőlem megszokott, egy kevés ismeret, most a koreai „asszony” (아줌마) szóról:
Dél-Koreában szeretnek mindent csoportba szedni, határok közé szorítani,
így behatárolják
az életkorokat is.
0- 5 évig:       csecsemő-, illetve kisgyermekkor;
6-12 évig:      gyermekkor;
13-18 évig:    serdülőkor;
19-29 évig:    fiatalkor;
30-64 évig:    felnőttkor (középkor);
65 év felett:   időskor.
De van, például az un. házasulókor, amit a 30-45 év közötti időszakra vonatkoztatnak.

A 30-64 éves embereket szokták „ádzsummá”, illetve „ádzsossi” formában megszólítani,
a korcsoport elejét, ha már házas az illető.
Ha gyerek mondja, a mi néni, bácsi kifejezésünknek felel meg.
Persze a nők többnyire nem szeretik az előbbi megszólítást.
Egyrészt, mert azt gondolják, hogy öregnek találja őket, aki így szól hozzájuk.
Másrészt, mert bevett szokás, hogy a házvezetőnőket hívják így.

A film rendezője: He Shuming

A legfontosabb szereplők:

Hong Huifang                                                         mint Lim Meihua

Kang Hyung-seok (강형석) kiejtés: Káng Hjanszak   mint Gvánu, az idegenvezető

Jung Dong-hwan (정동환) kiejtés: Csan Dongván      mint U Csanszu

A film: Itt

A felirat: Innen