2022. március 8., kedd

Az igazi víznyelők

A víznyelő kifejezés találó. A lehulló csapadék ugyanis a benne levő nyílásokhoz folyik, amik elnyelik és továbbítják azt az alsóbb rétegekbe.
A nyelőszáj jellemzően egy kisebb vagy nagyobb, azaz néhány 10, vagy néhány 100 méter átmérőjű töbör, vagyis negatív karsztforma (technikailag egy bemélyedés) alján alakul ki, amiben néha kisebb vízmosás is fut. A problémát az jelenti, hogy alatta gyakran üreg vagy barlang alakul ki.

A víznyelő a természetben előforduló karsztjelenség egyik fajtája. A jelenség akkor jön létre, ha a talajfelszín alatti karsztkőzet (mészkő v. dolomit) az esővíz hatására meggyengül és a kőzet repedésein át bejutó és leszivárgó víz kisebb-nagyobb barlangokat váj. Ha a meggyengült kőzet felszíni rétege a ránehezedő terhelés hatására beomlik, meglepően szabályos akár több száz átmérőjű víznyelő is létrejöhet. Bár a víznyelő keletkezése a természetben nem ritka jelenség, az emberi tevékenység is felgyorsíthatja létrejöttüket.

A vízzáró kőzeteknél a víz jelentős része elfolyik a felszínen. Ha ez a víz fedetlen karsztos területre érkezik, ott a kőzet repedéseit tágítva jut le a nyugalmi karsztvízszintig, és úgy áramlik tovább valamelyik, a vízrendszert megcsapoló forrás felé. A kétfajta kőzet határán különösen gyakoriak a víznyelők. Ezzel együtt víznyelők kialakulhatnak nyílt karsztos területek belsejében is.

A Balaton-felvidéki Nemzeti Park ezt írja róla:
„A jogszabályi meghatározás alapján a víznyelő az állandó vagy időszakos felszíni vízfolyás karsztba történő elnyelődési helye.
A víznyelő általában kisebb bemélyedés egy negatív karsztforma alján.
Maga a víznyelő gyakran nem is látható, elzárhatja a behordott anyag, főleg akkor, ha a bejutó vízmennyiség kevesebb lesz a vízgyűjtőterület vagy a csapadék csökkenése miatt. A nyelő „újraéledhet” az ismét csapadékosabbá váló éghajlat hatására.”


2010-ben Guatemalában az Agatha hurrikán komoly árvizeket okozott, több tucat ember meghalt. Az áradások Guatemala városában is pusztítottak, ritka jelenséget idézve elő.
Egy útkereszteződés és egy háromemeletes épület eltűnt egy éppen megnyíló, hatvan méter mély víznyelőben.




Valószínűleg ebben az esetben az elmaradott csatornarendszer is hozzájárult a katasztrófához, ugyanis a kutak a karsztkőzetben kialakult mesterséges víztározóból elszívják a vizet ezzel csökkentve bennük a nyomást, ennek hatására pedig megnő a beomlás veszélye.

A „Köpönyeg.hu” így folytatja a jelenség leírását:

A víznyelők mindig is az életünk részei voltak, idehaza is többel lehet találkozni.
Az, hogy felkapjuk a fejünket, ha meghalljuk a víznyelő kifejezést, leginkább azért van, mert ezek a “lyukak” hajlamosak a semmiből is előbukkanni, és akár egész házakat is elnyelni.

A közelmúltban Mexikóban nyílt meg egy hatalmas víznyelő, mely a közeli házat szép lassan, akkurátusan kezdte elnyelni, és ez ellen nem is lehetett tenni semmit. De nem jártak jobban Törökországban sem, ahol mintegy 600 víznyelő nyílt meg gyors egymásutánban, vagy Horvátországban, ahol egy földrengés következtében tátották ki a szájukat a víznyelők tömegei.

Jogosan adódik a kérdés, hogy vajon itthon is számíthatunk-e hasonló jelenségekre, hisz eső bőven hullik itt is, és karsztos területekben sincs hiány.
Azonban megnyugodhatunk, mert a szakemberek szerint hazánkban nem alakultak ki olyan léptékű üregek vagy barlangok, melyek képesek lennének ekkora víznyelőket nyitni. A nagyobb barlangjaink teteje pedig elég vastag ahhoz, hogy ez a lehetőség ne merüljön fel.

 

2022. február 13., vasárnap

Víznyelő

 

A mozit 2021-ben mutatták be Dél-Koreában, közvetlenül ezután meghívott filmként vetítették a Locarnói Nemzetközi Filmfesztiválon.

Műfaja szerint katasztrófafilm, a koreai besorolás vígjátéknak is mondja, ami a film hangvételét tekintve igaz, de ehhez érteni kell kicsit az ottani szokásokat.

Remélem, nem veszett el a mosolygásra késztető hangnem a fordítás során.

A történet egy ötszintes ház lakóinak kálváriájáról szól.

A filmbeli ház kapcsán pár szó az épületek szintjeiről.
Erre kétfajta megjelölést használnak a világ országaiban.
Sok más országgal együtt Magyarországon úgy fogalmazunk, a talajszinten a földszint van, azután az első emelet, második emelet, és így tovább.
Dél-Koreában, sok más országhoz hasonlóan, szintek vannak, kezdve az első szinttel, ami nekünk a földszint.
A filmben szereplő épület 1. szintje a lakók autóparkolója, a másodiktól jelenik meg a négy lakószint, majd a tetőterasz. Ezért a 8 lakás számozása 201-202-től kezdődik és 501-502-ig
tart. Ha lenne lakás a földszinten, 1. szintként az első lakás a 101-es számot kapná.

A filmet az elején, véletlenül megállítottam ennél a képnél. Jobb oldalon látható
a szóban forgó ház:


 A rendező: Kim Ji-hoon (김지훈) kiejtés: Kim Dzsihun


A 6 legfontosabb szereplő:

Cha Seung-won (차승원) kiejtés: Csá Szünvon: Csang Mánszu

Lee Kwang-soo (이광수) kiejtés: I Gvánszu: Kim Szünhjan

Kim Sung-kyun (김성균) kiejtés: Kim Szangjun: Pák Tonvon

Kwon So-hyun (권소현) kiejtés: Kvan Szohjan: Jangi

Kim Hye-jun (김혜준) kiejtés: Kim Hjedzsun: Hong Ündzsu

Nam Da-reum (남다름) kiejtés: Nám Dárüm: Csang Szünte

 

Aki látni is szeretné: innen 

Feliratot, ha kéri valaki, küldök az Ázsiai Feliratok privát üzenetében,
esetleg e-mailben.

 

 

2022. január 14., péntek

Együtt élünk, együtt örülünk

 

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAOUJ7YVDgAuAuWioWkCb38Ac8qRCmdlqYTwkW7i_j3zo25KzdJWfYVgmo3gMaaRNoI04nbAU2xjGMdRqZa8An26zANKvwDeOka4xmL68CvpfxlDmtY_rRBacoMosFeRsBGWlD3ZSslYlux_BO83fdzG8Pz6h-aWoKUq5LWNpe6cpqkg/s1600/%C3%96t%C3%BCk%20kavarg%C3%B3%20%C3%A9lete.jpg
Kavarog az élet az öt ember körül

A filmet 2007-ben forgatták, 2008 elején mutatták be.

A koreai cím egy 4 karakteres szólás megcsavarása. Olyannyira cseles, hogy amikor először láttam a koreai címet angol nyelvű szövegbe illesztve, az hittem elírás; a 2 betű, amit felcseréltek, a klaviatúrán egymás mellett van.
Az eredeti szólás azt jelenti: „Együtt jóban-rosszban.” Szó szerinti fordításban: együtt szenvedünk, együtt örülünk. A betűcserével ebből „együttélés, együttes öröm” lett,
a kifejezés valódi tartalma pedig az élettársi kapcsolat.

A mozi témája koreai vonatkozásban rendkívül szokatlan, és a koreai besorolás szerint a film felnőtteknek szól.
Ugyanakkor bemutatja a koreai emberek ezredfordulót követő éveinek mindennapjait is. Meglepő volt számomra a szomszédsági kötelező gyűlés, de több dolog is megjelenik az adott kor jellemzőiből.

A rendezőnő: Kim Tae-hee-I (김태) kiejtés: Kim Tehi

A főszereplők:

Kim Chung () kiejtés: Kim Csang, szerep: Pák Csangim,

Jung Seung-ho (정승호) kiejtés: Csang Szünho, szerep: Csve Szünnog,

Jo Yoon-hee (조윤) kiejtés: Cso Junhi, szerep: No Judzsin,

Kim Dong-wook (김동) kiejtés: Kim Donguk, szerep: Csve Pjanszak,

Gil Hae-yeon (길해) kiejtés: Gir Ejan, szerep: I Gjanmi

Befejezésül, pillanatok a végkifejletből:


A film elérhető: innen

Feliratot, ha kéri valaki, küldök az Ázsiai Feliratok privát üzenetében,
esetleg e-mailben.


 

Mivel ebben az évben most jelentkezem először, most kívánok mindenkinek

BOLDOG ÚJ ÉVET!

Úgy is, ahogy a koreaiak mondják:

    HOZZON AZ ÚJ ÉV SOK SZERENCSÉT!