2019. január 4., péntek

Túsztárgyalás

Megkezdődött a tárgyalás az életekért!

A film egy kőkemény thriller. Bár nem túlzottan kedvelem a műfajt, azért választottam mégis ezt a mozit, mert kíváncsi voltam Hyun Bin alakítása milyen lesz, amikor először bújik egy negatív figura bőrébe.
Nos, ebben a szerepben is felbukkan a jóképű csibész karaktere, mintegy átsugárzik a figurán, akkor is, ha ő a filmbeli főgonosz (?).
Lehet, hogy egy színész kinézete (esetleg az imázs, amire emlékszünk) nem kerülhető meg?

A két főszereplő:
Son Ye Jin       (손예진) kiejtése: Szon Jédzsin
Hyun Bin          (현빈) kiejtése: Hjan Bin

A rendező az első filmes Lee Jong Suk (이종석) kiejtése: I Dzsonszak.

A film, mint a címe is jelzi, túsztárgyalás köré épül, előkerül azonban a korrupció is. Azután ebben a filmben is láthatjuk, hogy a koreai társadalom mennyire erőteljesen fejezi ki az alá-fölérendeltséget, esetenként mélyen megalázó helyzeteket produkálva.

Egy apróság még, a fordítás okán. Talán nem mindenki tudja, hogy mi is az a Kék Ház.
A név a Koreai Köztársaság elnökének a rezidenciáját jelöli, hasonlóan a Fehér Házhoz.
A fordításban általában csak "Kék Ház"-ként említem, mivel meglehetősen hosszú lett volna a feliratban kiírni, hogy a "dél-koreai köztársasági elnök rezidenciája".
A nevét a kék színű tetőcserepeiről kapta. A Kék Ház (청와대) cserepei a kék színt egy szeladonit (vastartalmú ásvány) felhasználásával készült máztól nyerik.

Az elnevezés, a 청와대 (kiejtése: cson vá de) jelentése: kék tetőcserepes, olyan magaslati hely, ahonnan mindent jobban lehet látni.
Cson - kék, vá - tetőcserép, de - magaslati hely, ez esetben.
A 대 (de) megnevezésű épületek közé tartoznak pl. a hagyományos, régi, magaslati helyre épített pavilonok is.
Egy korábbi bejegyzésemben látható kép a Kék Házról. Az épület a   Kjongbok Palota   mögött helyezkedik el, a háta mögötti Pekág hegy védelmében.

Ha érdekel valakit, hogy Koreában miért zöld a kék, nézze meg egy korábbi bejegyzésemet itt

Aki kedveli a thrillereket, nézze meg a filmet, mert érdekes.


Ha látni is szeretnéd: itt 
 
Feliratot, ha kéri valaki, küldök az Ázsiai Feliratok privát üzenetében,
esetleg e-mailben. 


37 megjegyzés:

  1. Kedves Dorina,
    Hyun Bin nagy kedvencem, ezért ez a film sem maradhatott ki, ami egyébként remek volt. Köszönöm szépen a feliratot

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves bloglátogató!
      Én is kedvelem Hyun Bint, de rajta kívül még sok másik nagyszerú színészt is. A Hyun Bin egyébként felvett név, 현빈 jelentése: Csillogón Ragyogó.
      A feliratot, pedig, nagyon szívesen. Örülök, hogy tetszett a film.

      Törlés
  2. Kedves Dorina!

    Köszönöm a feliratot. Tetszett a film, izgalmasnak találtam, még ha a végkifejletet lehet is sejteni. Ami Hyun Bin alakítását illeti... szerintem jól megoldotta, és maga a karakter végül is nem egy velejéig romlott figura, bosszúból cselekszik, megvan rá az oka.

    Son Ye-jin ismét remekelt, nagyon kedvelem ezt a színésznőt. Azt viszont túlzásnak tartottam a forgatókönyvíró részéről, hogy egy túsztárgyaló ennyire naiv legyen egy ilyen korrupcióval átszőtt országban.

    További jó munkát kívánok!

    VálaszTörlés
  3. Kedves Biri!
    Örülök, hogy neked is tetszett a film. Szívesen a feliratot. Érdekesnek találtam a fordítását, habár nem volt könnyű

    VálaszTörlés
  4. Kedves Dorina
    Szeretném én is elkérni a feliratot. Milyen módon lehetséges?Köszönöm

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Névtelen! Vagy egy e-mail címre tudom elküldeni (az ezt tartalmazó megjegyzést törlöm, miután megnéztem), vagy az Ázsiai Feliratok privát üzenetében.

      Törlés
  5. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves boil!

      A feliratot elküldtem, a kérő bejegyzést törlöm az e-mail cím miatt.
      Jó szórakozást a filmhez.

      Törlés
  6. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.

    VálaszTörlés
  7. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.

    VálaszTörlés
  8. Kedves Ismeretlen és Ftam!
    A feliratot elküldtem, a kérő bejegyzéseket törlöm az e-mail cím miatt.
    Jó szórakozást a filmhez!

    VálaszTörlés
  9. Kedves Dorina!
    Szeretném, ha részemre is elküldenéd a feliratot.
    Köszönöm a fordítást.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Ismeretlen!
      Szívesen tenném, de hová? Az Ázsiai Feliratok privát üzenetében, vagy e-mail címre tudom küldeni.

      Törlés
  10. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A feliratot elküldtem, a bejegyzést törlöm az e-mail cím miatt.

      Törlés
  11. Kedves Dorina!

    El tudnád nekem küldeni privát üzenetben a magyar feliratot?
    És a feleségemnek Hyun Bint? :)

    Köszönöm!
    Azsiaifeliratok user: werda

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Névtelen! (Nem akartam a werdát írni névnek)
      A felirat linkjét elküldtem az ÁzsiaiFeliratok privát üzenetében.
      Igazából Hyun Bint nem vagyok képes elküldeni, nem áll hatalmamban. A viccet félretéve, talán az egyik bejegyzésemben szereplő fényképet szeretné a feleséged, azt hiszem. Ha a bejegyzésben levő képre kattint jobb egérgombbal, ott kiválasztható a kép másolása menüpont is, akkor hozzájut a digitális képhez.
      Nem tudom, jól gondolom-e az utóbbit, de ennyi tellett tőlem.

      Törlés
    2. Kedves Dorina!

      Nagyon köszönöm a feliratot.
      Képekből van elég, és természetesen én az igazira gondoltam, hogy meglepjem a "zasszonyt". De persze csak vicc volt. :)

      Köszi, még1x.
      Üdv: Endre

      Törlés
  12. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Gyöngyi! A feliratot elküldtem, a kérő bejegyzést törlöm az e-mail cím miatt.

      Törlés
  13. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Györgyi! A feliratot elküldtem, a kérő bejegyzést törlöm az e-mail cím miatt.

      Törlés
    2. Nagyon szépen köszönöm!

      Törlés
  14. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Heni! A feliratot elküldtem, a kérő bejegyzést törlöm az e-mail cím miatt

      Törlés
  15. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.

    VálaszTörlés
  16. Kedves Névtelen! A feliratot elküldtem, a kérő megjegyzést törlöm az e-mail cím miatt.

    VálaszTörlés
  17. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Névtelen! A feliratot elküldtem, a kérő bejegyzést törlöm az e-mail cím miatt.

      Törlés
    2. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.

      Törlés
    3. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.

      Törlés
  18. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Szabóné! A kért feliratokat elküldtem, a megjegyzéseket törlöm az e-mail címek miatt.

      Törlés
  19. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Névtelen! A feliratot elküldtem, a kérő megjegyzést törlöm az email-cím miatt.

      Törlés
  20. Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Névtelen! A feliratot elküldtem, a kérő bejegyzést törlöm az email-cím miatt.

      Törlés